– «Translyria» handler om kjønn. Hovedrollen er transkjønnet, men jeg prøver å skildre kjønn i makt og kjærlighet på mange forskjellige måter, sier regissør Frode Gjerløw.
– «Translyria» handler om kjønn. Hovedrollen er transkjønnet, men jeg prøver å skildre kjønn i makt og kjærlighet på mange forskjellige måter, sier regissør Frode Gjerløw.

Skeivere enn Shakespeare

I det fatale familiedramaet «Translyria» er tvillingparet Viola og Sebastian begge født som jenter. Tekst og foto: Kaja Glenne Lund.

Publisert Sist oppdatert

Translyria

I teaterstykket «Translyria» er Sebastian født som jente og strever med å få familiens aksept under oppveksten, så han rømmer fra dem inn til storbyen. Men vil tvillingsøstera Viola klare å finne han før han bestemmer seg for å være eller ikke være? «Translyria» er en helt ny forestilling, bestående av utdrag fra Shakespeares dramatikk, omarbeidet av regissør Frode Gjerløw med oversettelser av Edvard Hoem.

Translyria, Sogn og Fjordane Teater, Førdehuset, Angedalsvegen 5, Førde. Premiere fredag 15. mars, stykket spilles til og med fredag 12. april.

Mer info: softeater.no

På en kald og klar vinterdag møter jeg Frode Gjerløw (30) for å intervjue han om hans nye teaterforestilling «Translyria». At stykket handler om kjønn, seksualitet og makt, skjønner jeg straks jeg møter han på Sunnfjord Spa hotell i Førde.

– Jeg vet at jeg ser ut som en cis-fyr, siden jeg er så høy og mørk, er det første regissøren sier.

– Jeg opplever vel at jeg har det ganske bra med min mannlige kropp, men noen ganger føler jeg meg også som en gammel dame.

Gjerløw smiler bredt før han kobler egen erkjennelse av kjønnsuttrykk med temaet i «Translyria» og forteller hvordan arbeidet med stykket startet.

– Bodil Kvamme, teatersjef for Sogn og Fjordane Teater, hadde bestilt denne forestillingen av meg for to år siden. Det eneste jeg måtte forholde meg til, var at den skulle være basert på Shakespeares tekster. Det var fordi det hadde gått hele fjorten år siden sist et Shakespearestykke hadde blitt spilt i teatersalene i fylket, så nå ønsket hun seg en klassiker.

Fatalt familiedrama

Teatersjefen tipset Gjerløw om en tysk forestilling som hun selv var veldig inspirert av, som besto av ulike utdrag fra Shakespeares dramatikk.

– Den forestillingen varte i fem timer, men jeg måtte jo gjøre noe kortere, og da tenkte jeg at når jeg først skal begynne å plukke så mye, så kan jeg jo kanskje heller gjøre min egen greie, men bruke samme metode, og det var Bodil veldig med på. Jeg hadde lyst til at stykket skulle dreie seg om kjønn, men jeg ville ikke at det skulle være en ren øvelse i Shakespeare. Det var viktig for meg at utdragene hang sammen som en egen historie.

– Jeg tror på kunstens kraft til å bevege verden fremover, og at det ikke er historiene vi gjentar,
men de vi skriver som avstedkommer de endringene vi ønsker oss, regissør Frode Gjerløw.
– Jeg tror på kunstens kraft til å bevege verden fremover, og at det ikke er historiene vi gjentar, men de vi skriver som avstedkommer de endringene vi ønsker oss, regissør Frode Gjerløw.

I stykket hans «Translyria», er tvillingparet Viola og Sebastian begge født som jenter, men Sebastian oppdager at han er gutt. Men siden han strever med å få familiens aksept, rømmer han fra dem. Tvillingsøstera Viola drar for å finne han i storbyen der han har flyttet inn i et kunstnerkollektiv. Her finner hun skissene og Shakespeare-notatene hans, og plutselig blir hun sugd inn i hans indre verden, inn i Illyria, der et fatalt familiedrama utspiller seg. Nå er spørsmålet om hun vil klare å finne broren før han bestemmer seg for å være eller ikke være.

Fra småby til storby

Alt som skjer i Illyria representerer Sebastians indre liv, og i gjennom stykket veksler scenene mellom hans Illyria og storbyen de begge befinner seg i.

– Tror du publikum vil forstå handlingen?

– Jeg håper det, det er jo målet. Scenografien og kostymene vil jo også være med på å tydeliggjøre handlingen og karakterene.

Gjerløw vokste opp i en småby i likhet med Sebastian. Han kjenner seg igjen i hans utenforskap og trang til å reise bort. Også Gjerløw følte tidlig at han ikke passet inn i Sandefjord, eller i Tønsberg der han gikk på teaterlinja på videregående, og søkte seg mot storbyer og et større mangfold hvor han kunne være seg selv.

Jeg har inntrykk av at de fleste i Norge er veldig klare for å lytte til transhistorier.

Frode Gjerløw

Han dro til Paris og utdannet seg til skuespiller ved Jacques Lecoq teaterskole i 2011. Etterpå har han jobbet i London hvor han nå har bodd i sju år. Der er han med i to forskjellige teaterkompanier. Et av dem er Crank Theatre, som driver med eksperimentelt teater. De utfordrer både hverandre og publikum i forhold til kjønn og maktstrukturene i samfunnet i forstillingene. Dette farger også Gjerløws egne oppsetninger, noe som er tydelig også i «Translyria».

– Handler alle stykkene du setter opp om kjønn og seksualitet?

– Nå som jeg har hatt sjansen til å velge tema selv, har jeg valgt kjønn, og et skeivt blikk på kjønn. Det er jo fordi det er viktig for meg, men det er ikke sånn at alle forestillingene mine må handle om det.

Klipp og lim

Gjerløw ble også inspirert fra det tyske stykket Kvamme tipset han om, og bestemte seg for å gjøre noe lignende – men på sin måte. I løpet av det neste året både leste og så han mye Shakespeare, og studerte dikterens forhold til kjønn og maktstrukturer.

Jeg tror forestillingen vår vil kreve mer enn bare empati for transkjønnete, publikum blir nødt til å stille spørsmålstegn om kjønn generelt.

Frode Gjerløw

Han klipte og limte fra de ulike stykkene til William Shakespeare (1573-1624) som regnes som verdens største engelskspråklige forfatter, helt til han hadde kuttet alt ned til et manus med materiale nok for en forestilling som skulle kun vare i en time og førti minutter. Tekstene hentet han fra «Romeo og Julie», «Helligtrekongersaften», «Macbeth», «Hamlet», «Som du vil», «Troll kan temmes» og «Richard III».

Hovedrollene Viola og Sebastian spilles av samme skuespiller. Sulekha Ali Omar er utdannet danser, men er ikke redd for nye utfordringer.
Hovedrollene Viola og Sebastian spilles av samme skuespiller. Sulekha Ali Omar er utdannet danser, men er ikke redd for nye utfordringer.

«Translyria» er blitt et stort kostymedrama, og utfordrer kjønnsrollene på alle tenkelige måter: Kvinne spiller mann født som kvinne. Kvinne spiller kvinne som kler seg ut som mann. Kvinne spiller mann som utøver makt over kvinner, og mann spiller kvinne som blir undertrykt av menn - alt dette i en tragedie Shakespeare ikke visste at han skrev - selv om han for mer enn 400 år siden brøt med vanlige oppfatninger om kjønn. Skuespillene hans vekket stort anstøt blant puritanske krefter den gangen, blant annet fordi bare menn fikk spille teater, og at alle kvinnerollene hans dermed ble spilt av vakre, unge menn.

Keene på transhistorier

Gjerløw håp med oppsetningen av «Translyria» er at publikum vil stille seg en del spørsmål.

– Som for eksempel: hvordan undertrykker vi hverandre? Hvordan bruker vi makt? Hvilke privilegier har vi som er høye og har mørke stemmer? Hvilke privileger tar vi for gitt? Hvem er det vi ikke lytter til? Jeg tror forestillingen vår vil kreve mer enn bare empati for transkjønnete. Publikum blir også nødt til å stille spørsmåltegn om kjønn generelt. For kjønn, hva er det? Hvilke urettferdigheter eksisterer mellom menn og kvinner i Norge fortsatt?

Etter premieren 15. mars, skal «Translyria» på turné i Sogn og Fjordane.

– Tror du publikum vil være åpne for å ta inn eventuelle nye syn på seksualitet og kjønn?

– Jeg har inntrykk av at de fleste i Norge er veldig klare for å lytte til transhistorier. Jeg synes det virker som at når en transhistorie blir delt, er folk veldig keene på liksom å skjønne det, og å sette seg inn temaet. Så der synes jeg at folk er flinke faktisk, men det er alltid små grupper av mennesker som kanskje har et slags hat eller et traume som de må til bunns i først før de er klare for sånt. Men uansett håper jeg at alle vil komme, også de som i utgangspunktet er skeptiske til å se Shakespeare med nye øyne.