Hello sailor!

Publisert

Sailor var et av slangordene for homse i polari, et hemmelig undergrunnsspråk som ble brukt av engelske homser mens det enda var straffbart å være homo på 60-tallet. Nå har språket et comeback i homsemiljøer i London. Rådgiver Sigfrid Tvitekkja i Norsk språkråd sier at det nærmeste parallellen Skandinavia har til Polari er et språk fra 1700-tallet kalt Månsing. «How bona to vada your dolly old eek again». Du trenger en noe innviklet glosebok for å finne mening i denne setningen, Hva i all verden er det de snakker om? Direkte oversatt betyr dette: Godt å se deg og ditt nydelige ansikt igjen. «Bona» betyr good, «vada» betyr to see og «your dolly old eek» betyr your lovely face. Sjargongen, som er en miks av italiensk, spansk,yiddish, rumensk og cockneydialekt, sikret inngangsbillett inn til en tidligere hemmelig verden hvor kjærligheten ikke kunne fortelle sitt navn. Polari markerer en milepæl i engelsk homsekultur, men tilbakekomsten 40 år etter dens oppprinnelse er rede til å reflektere over fortidens stereotyper. – Homsekulturen er endelig klar for å se tilbake i sin historie på en objektiv og åpen måte, sier ledende ekspert i polari, Paul Baker, i følge Reuters. Baker har skrevet to bøker og hovedopggave om nettopp denne sjargongen. Språkeksperten er også forfatteren bak «Hello sailor! Seafaring Life For Gay Men 1945-1990». Sex mellom menn over 21 år ble lovlig i 1967. Polari brøt først ut av skapet sent på 60-tallet med Julian and Sandy, to karakterer i BBCs kultradioshow «Round the Horne». De banet vei for Polari gjennom å forskanse seg i komikk og bitchy sladder. «They Where forever trolling (walking) down to a fantabulosa (wonderful) bar for a bijou drinkette. As feel homies (young men) they would love to Zhoosh their riah (fix their hair).» Nå har historien altså gjentatt seg. «Round the Horne» har blitt gjort om til teaterstykke i London og introduserer nå en helt ny generasjon for Polari. Kodede meldinger Rådgiver i Norsk språkråd, Sigfrid Tvitekkja, sier at det ikke finnes noen umiddelbare paralleller til Polari i det norske språket. – Det er klart at alle grupper som er blitt marginalisert og undertrykt og som har vært nødt til å skjule deler av sin virksomhet ofte oppretter kodemeldinger i språket sitt. Ordet homse er jo også et ord som oppsto i homsemiljøet og som er blitt et vanlig ord for folk med årene, men i utgangspunktet var det jo et ord det ikke var helt legitimt å bruke, sier Tvitekkja. Rådgiveren viser også til Hugh Youngs (Hugh Youngs Lexicon of Polari) ordliste hvor det finnes endel kodede tabuord. Ordlisten forklarer blant annet at «Arthur» betyr masturbere, «chaud» betyr penis, og «cottage» betyr offentlig toalett. – Dette kan si noe om funksjonen denne sjargongen hadde i samtiden. Dette gruppespråket oppsto på 50-tallet da homofili fremdeles var kriminalisert. Det er ikke uvanlig at marginaliserte grupper lager et gruppespråk som de utenfor gruppen ikke forstår, sier Tvitekkja. Et skandinavisk eksempel på dette er språket «Månsing». – Å «Månse» betyr å snakke eller tyste. Språket oppstod på 1700-tallet blant omreisende og løsgjengere som et skjulespråk, og fikk derfor navnet forbryterspråk av de som ikke forsto det. Språket bestod av slang fra ulike opphav, sier Tvitekkja. I dag har vi ord som «kis», «bøg» og «nubbetjangs» fra dette språket. Bøg betydde bonde eller lettlurt person på månsespråket. I andre sammenhenher ble bøg brukt om personer som var «ute» og ikke «med». I dag er dette det svenske ordet for homse. – Språksosiologisk er det mulig å tenke seg at Polari har hatt en form for skjult prestisje i homsemiljøet, og at formålet med å bruke det var å markere en identitet i visse situasjoner, Gruppespråk brukes for på samme tid å markere avstand til enkelte grupper og for å tilhøre andre grupper, sier Tvitekkja.

Powered by Labrador CMS