L-Word-sensur skyldes glipp

Publisert

De som har sett sesong 2 av L-Word på nettet eller dvd har fått seg et par overraskelser de siste mandagene. I de episodene som sendes på TV3 har mange av de saftigste scenene blitt sensurert bort. – Ved en feil har vi blitt tilsendt den mer familievennlige versjonen, sier Beate Våje i TV3. – Vi har ikke skjønt noen ting vi heller fram til nå. Poenget med å vise serien 22.30 er jo å slippe kluss med sensur. Derfor har vi også bestilt den versjonen som er beregnet for å sendes sent om kvelden. Ved en glipp har vi fått feil versjon sendt fra produksjonsselskapet i USA. I følge Våje vil de mer «vågale» scenene være på plass igjen mandag om en og en halv uke. Det vil dog være nest siste episode for denne gang. Hvordan vil TV3 kompensere for alt det pirrende som lesber og andre interesserte har gått glipp av? – Vi får vel vurdere å sende en bonusepisode med alle scenene som er klippet bort, sier hun og ler. – I tillegg vil de riktige episodene sendes i reprise på nyåret.

Powered by Labrador CMS